Sua origem é baseada em um trocadilho japonês. Seus nomes são: 'kikazaru' (o que tapa os ouvidos), 'mizaru' (o que cobre os olhos), e 'iwazaru' (o que tampa a boca). Seu significado é traduzido como: “Não ouça o mal, não veja o mal e não fale o mal.”
O sufixo zaru presente nos nomes está ligado a negação. Em japonês macaco se escreve saru. A semelhança entre os sons das palavras levou ao surgimento das estátuas. A forma física de um trocadilho!
O folclore japonês diz que a imagem dos macacos foi trazida por um monge budista chinês, no século 8. Apesar disso, não há comprovação dessa suposição.
É uma forma de lembrar que, se os homens não ouvissem, não olhassem e não falassem o mal alheio, teríamos comunidades pacíficas com paz e harmonia. Ainda que folclórica, é uma verdade absoluta.
Diz a lenda que existia um outro com a mão no ventre que significa “não FAÇA o mal”
O tema já foi muito explorado em diversas imagens, camisetas, interpretações das mais diversas.
Ops... estaria eu ouvindo, vendo ou falando mal de nosso presidente ? Hummmmm, acho que não deveria fazer isso, acho que vou tirar do blog essa parte final... ou não ? Ok, comentário anterior censurado! Não leiam !